Cambodia

 

4ème single
Sorti le 2 novembre 1981
Chanson de Ricky Wilde et Marty Wilde
Producteur : Ricky Wilde
Label : RAK Records
Face-B : Watching for shapes

Cambodia est certifié disque de platine en France et disque d’or en Belgique.

Cambodia a été plus tard inclus sur le second album studio SELECT sorti en 1982. Dans cette version, le titre est suivi d’un long passage instrumental, reprenant le thème principal à un tempo plus soutenu, intitulé Reprise.

Musicalement et lyriquement, Cambodia a montré un changement de direction pour Kim par rapport à la musique new wave de son premier album. La chanson a été principalement axée sur le synthétiseur, avec un son oriental des percussions.

Les paroles, qui racontent l’histoire de l’épouse d’un pilote de l’US Air Force basé en Thaïlande, dont le mari disparaît mystérieusement après le vol vers le Cambodge et ne revient jamais, sont inspirées de quelques-unes des tragédies qui ont eu lieu au Sud-Viêt Nam. Lors de l’écriture des paroles, Marty Wilde a imaginé un pilote américain volant à bord d’un McDonnell Douglas F-4 Phantom II, abattu par un missile anti-aérien. Il était initialement prévu d’inclure au titre Reprise un bruitage de moteurs à réaction, suivi du son d’une fusée de soufflage du Phantom II. Cependant, la pochette du single montrant une bande dessinée mettant en vedette des hélicoptères, ces sons ont dû être remplacés.

Cambodia commenté par Marty Wilde : C’est ma chanson favorite sur l’album. Un jour, Ricky et moi avons entendu un morceau avec deux notes de basse se répétant l’une après l’autre et nous avons pensé que ce serait une bonne introduction pour une chanson. Ricky a fait une démonstration aux Studios RAK et y a ajouté cette sorte de son de percussions Orientales. Il me semblait que la pensée devait être quelque chose d’Oriental. J’ai pensé que le sujet était si bon et si fort, bien que je ne voulais pas tourner la chanson en essai politique, j’ai essayé à ma façon de montrer le ressenti des gens sur le Vietnam du Sud et les terribles tragédies qui ont eu lieu là-bas. Lorsque nous avons écrit la chanson j’ai imaginé un pilote Américain volant dans un MacDonnell Phantom et se faisant abattre par un missile SAM. 

Cambodia commenté par Kim : Cambodia a toujours eu vocation à être sur mon deuxième album. Comme nous pensions qu’il était très bon, nous l’avons sorti en 45 tours. Il s’agit d’une femme de pilote Américain qui finit par être tué pendant le conflit Cambodgien. Les paroles ont été écrites à la première personne. Mais alors que j’aurai pu vraiment m’identifier à la femme en question, je l’ai changé, de sorte que je la chante à la troisième personne. C’est une histoire d’amour mystérieuse, comme ‘Casablanca’. S’envoler dans la nuit pour ne jamais revenir. C’est très obsédant. C’est une chanson qui pose diverses questions. Vous ne savez pas de quoi il s’agit ou ce qui se passe dans sa tête. Vous vous faites une certaine idée, mais vous ne savez pas vraiment. Et une chanson comme celle-là qui rend le mystère plus grand, c’est Cambodia pour moi. C’est ouvert à toutes sortes d’interprétations. Comme la plupart de nos chansons, et c’est pour ça que je n’aime pas en parler, c’est hors de propos.

Une vidéo a été réalisée par Brian Grant.

Meilleurs classements :

– 1er en France
– 1er en Suède
– 1er en Suisse
– 2 ème en Allemagne
– 2 ème aux Pays-Bas
– 2 ème en Afrique du Sud
– 3 ème en Norvège
– 4 ème en Autriche
– 4 ème en Belgique
– 7 ème en Australie
– 12 ème au Royaume-Uni
– 15 ème en Irlande

kim wilde cambodia affiche300


Cambodia est sorti en 45 tours et en maxi 45 tours avec différents visuels.

Visuel France
Visuel UK, Europe,…
Visuel Espagne
Visuel Italie
Visuel Portugal
Maxi 45 tours Europe

Paroles

Well he was Thailand based
She was an airforce wife
He used to fly weekends
It was the easy life
But then it turned around
And he began to change
She didn’t wonder then
She didn’t think it strange
But then he got a call
He had to leave that night
He couldn’t say too much
But it would be alright
He didn’t need to pack
They’d meet the next night
He had a job to do
Flying to Cambodia

And as the nights passed by
She tried to trace the past
The way he used to look
The way he used to laugh
I guess she’ll never know
What got inside his soul
She couldn’t make it out
Just couldn’t take it all

He had the saddest eyes
The girl had ever seen
He used to cry some nights
As though he lived a dream
Ans as she held him close
He used to search her face
As though she knew the truth
Lost inside Cambodia

But then a call came through
They said he’d soon be home
She had to pack a case
And they would make a rendez-vous
But now a year has passed
And not a single word
And all the love she knew
Has disappeared out in the haze

Cambodia
Don’t cry now
No tears now

And now the years have passed
With not a single word
But there is only one thing left
I know for sure
She won’t see his face again

Il était basé en Thaïlande
Elle était une femme de pilote
Il avait l’habitude de voler le weekend
C’était une vie tranquille
Mais la situation a tourné
Et il commença à changer
Elle ne s’est pas posée de questions
Elle ne pensait pas que c’était étrange
Mais il reçut un appel
Il devait partir cette nuit
Il ne pouvait pas en dire trop
Mais tout ira pour le mieux
Il n’a pas eu besoin de faire son paquetage
Ils se reverraient la nuit d’après
Il avait un travail à faire
Voler pour le Cambodge

Aussi vite que défilées les nuits
Elle essayait de se remémorer le passé
La façon dont il avait de la regarder
La façon qu’il avait de rire
Je crois qu’elle ne saura jamais
Ce qu’il avait dans son âme
Elle ne s’en sortirait pas
Elle ne pourrait pas encaisser

Il avait les yeux les plus tristes
Que la fille ait jamais vu
Il pleurait parfois la nuit
Comme s’il vivait un rêve
Et comme elle le serrait de prés
Il avait l’habitude de chercher son visage
Comme si elle avait su la vérité
Perdu au Cambodge

Mais alors il y eut un autre appel
Ils disaient qu’il serait bientôt à la maison
Elle devait faire une valise
Et ils se donnerai rendez-vous
Mais maintenant un an a passé
Et pas un seul message
Et tout l’amour qu’elle a connu
A disparu dehors dans la brume

Cambodge
Ne pleure pas maintenant
Pas de larmes maintenant

Et maintenant les années ont passé
Sans aucun message
Mais une chose est certaine
Je le sais pour sûr
Elle ne reverra plus jamais son visage

player_youtube
Cambodia

Titre suivant :

kim wilde view from a bridge

(Sources : wikipedia.org / Livret Album Select réédition – Cherry Pop – 2009 / wildelife.com)