Falling out

Première chanson écrite par Ricky Wilde

Producteur : Ricky Wilde

Label : RAK Records

Neuvième titre de l’album KIM WILDE

Falling out commenté par Marty Wilde : c’est la toute première chanson que Ricky a composée, quand nous l’avons enregistrée il l’a trouvée meilleure qu’il ne pensait. Nous l’avons fait en même temps qu’une autre chanson intitulée ‘Tearaway‘ (via YouTube). Ricky a proposé les démos à quelques maisons de disque, et c’est la compagnie RAK (filiale d’EMI) qui a accepté d’enregistrer Tearaway en face A, parce qu’elle pensait que ce serait un bon single, puis Falling out en face B. Ricky a suggèré alors au directeur artistique Mickie Most (qui a accompagné les carrières d’artistes tels que Donovan, The Animals, Herman’s Hermits, Suzi Quatro, Hot Chocolate, ou bien encore The Jeff Beck Group), de mettre sa sœur Kim sur les choeurs de Falling out. Quand Mickie l’a entendu, il a immédiatement pensé qu’elle avait une belle voix, associée à une bonne image, et qu’il pouvait faire quelque chose de grand avec elle. Il décida de la prendre en charge et lui fait faire quelques essais en soliste. Sa carrière a commencé avec cette chanson. Peu après, environ un mois, nous sommes allés au studio et nous avons commencé à enregistrer « Kids in America », tout est parti de là…

Ironie de l’histoire, le single enregistré ne sera jamais officiellement commercialisé.

Paroles

What can I say now after all is said and done
You cut me up in pieces when the shooting first begun
What did I do to you to make you turn away
cause now there nothing left for me
There nothing I can say

Now it’s too late you feeling sorry
You’ll never change
And there’s nothing you can do about it

Falling out – why did you do it to me, yeah
Falling out – cutting me up into pieces
Falling out – you know that you upset me, yeah
Falling out – you know that I’m so hurt baby

You said you loved me, I believed you for a while
You sure could fool the angels
When you use that painted smile
I should have known that it was too good to be true
But now that it’s all over, you know I won’t forget you

Now it’s too late you feeling sorry
Youll never change
And there’s nothing you can do about it

Falling out – why did you do it to me, yeah
Falling out – cutting me up into pieces
Falling out – you know that you upset me, yeah
Falling out – you know that Im so hurt baby

So now it’s over and there nothing left to say

The flame that burned within my heart
Now slowly fades away
So don’t you ever think of knocking at my door
Just turn the light out, close your eyes
And think of me no more

And it’s too late to say you’re sorry
You’ll never change
And there nothing you can do about it

Falling out – why did you do it to me, yeah
Falling out – cutting me up into pieces
Falling out – you know that you upset me, yeah
Falling out – you know that I’m so hurt baby

Qu’est-ce que je peux dire maintenant après tout ce qui a été dit et fait
Tu me réduis en morceaux quand la fusillade commence
Qu’est-ce que je t’ai fais pour que tu te détournes
Car maintenant il n’y a plus rien pour moi
Je n’ai plus rien à dire

Maintenant c’est trop tard pour être désolé
Tu ne changeras jamais
Et tu ne peux plus rien y faire

Désamour – pourquoi m’as tu fais ça, ouais
Désamour – me réduire en morceaux
Désamour – tu sais que tu me vexes, ouais
Désamour – tu sais que ça me fait tellement mal bébé

Tu as dit que tu m’aimais, je t‘ai cru pendant un moment
Tu pourrais tromper les anges
Quand tu utilises ce sourire d’ange
J’aurais dû savoir que c’était trop beau pour être vrai
Mais maintenant que tout est fini, tu sais que je ne t’oublierai pas

Maintenant c’est trop tard pour être désolé
Tu ne changeras jamais
Et tu ne peux plus rien y faire

Désamour – pourquoi m’as tu fais ça, ouais
Désamour – me réduire en morceaux
Désamour – tu sais que tu me vexes, ouais
Désamour – tu sais que ça me fait tellement mal bébé

Alors maintenant c’est fini et il n’y a plus rien à dire

La flamme qui brûlait dans mon cœur
S’efface maintenant lentement
Alors ne pense plus jamais à frapper à ma porte
Éteins la lumière, ferme les yeux
Et ne pense plus à moi

Et c’est trop tard pour me dire que tu es désolé
Tu ne changeras jamais
Et tu ne peux plus rien y faire

Désamour – pourquoi m’as tu fais ça, ouais
Désamour – me réduire en morceaux
Désamour – tu sais que tu me vexes, ouais
Désamour – tu sais que ça me fait tellement mal bébé

(Sources : wikipedia.org / Livret Album Kim Wilde réédition – Cherry Pop – 2009 / wildelife.com)